千里長城千年不倒歸功于糯米砂漿
為什么長城千年不倒,蘊含著中國古人的智慧。古代建筑工人通過將糯米湯與標準砂漿混合,發明了超強的糯米砂漿。這種砂漿比水泥更堅固,防水性能也很好。科學家說,長城千年不倒是因為它。
根據研究,糯米可以生產出砂漿性能超強的粘合劑——糯米砂漿。研究人員發現,在中國古代,糯米砂漿一般用于建造陵墓、寶塔、城墻等大型建筑。到目前為止,一些用這種砂漿建造的建筑已經存在。一些古建筑非常堅固,甚至現代推土機也難以推倒,能夠承受強烈的地震。糯米砂漿可能是世界上第一種由有機和無機原料制成的復合砂漿。
考古發現,中國商代以前使用的建筑粘合劑主要是混合草的黃泥漿,自周代以來逐漸被石灰所取代。在公元5世紀的南北朝,由石灰、粘土和沙子組成的三合土又開始流行起來。這三樣東西按一定比例加水混合,會粘在一起,干燥后堅固異常。三合土不僅可以作為粘合劑使用,還可以用于直接修建城墻、陵墓等工程。它的配方已經改進了幾千年,直到20世紀。直到南北朝,古人才發現了糯米在建筑材料中的神奇功效,并發明了糯米砂漿。
糯米是中國南方的一種重要糧食,北方稱之為江米。與普通稻米不同,糯米煮熟后會變成特別黏糊糊的一團,再脫水乾燥后又變得硬邦邦。也許古人從中得到了靈感,把糯米引入了建筑業。糯米扮演粘合劑中的粘合劑。將糯米煮熟后,將漿汁倒入三合土中,制成灰漿。干燥后,比純水混合的三合土砂漿強度更大,韌性更好,防水性能優異。
粘結糯米砂漿的磚石建筑堅固耐用,堅固異常。泉州建于唐宋時期的許多古塔和橋梁,經歷了7.5級地震;南京、西安京、西安、荊州的古城墻,600多年后依然屹立不倒;1978年發掘明代南京徐浦夫婦墓時,鏟、鋼、推土機、挖掘機難以破墓。
宋元以后,糯米砂漿的使用越來越成熟。著名的北京故宮、明長城、承德避暑勝地、清東西陵、錢塘江海塘等明清工程,采用糯米汁與三合土混合砂漿粘合磚石,數百年來仍保持完好。福建土樓以其堅固耐用而聞名。其中一些是在三合土中加入糯米漿、蛋清、紅糖等有機粘合劑。混合后,它們被用作墻體材料。建成后的墻體像水泥一樣堅固。然而,糯米砂漿只能是典型的高檔奢侈品,并沒有像泥漿和石灰漿那樣被廣泛使用。
在中國古代,的中國古代,保證糧食生產養活眾多人口一直是社會的重中之重。在農業產量有限、自然災害反復影響的情況下,不給大家吃珍貴的糯米建房是浪費。所以除了福建土樓,普通民房很少用糯米砂漿。就連明成祖遷都后修建的北京城墻也沒有用糯米砂漿。